Zářijovou výzvu Daring Cooks hostila Inma z La Galetiky. Inma je Mexičanka se španělskými předky, takže paella pro ni byla jasná volba. Popsala nám i původ paelly:
Paella is a Valencian rice dish that is originated in its modern form in the mid-19th century near lake Albufera, a lagoon in Valencia, on the east coast of Spain. Many non-Spaniards view paella as Spain's national dish, but most Spaniards consider it to be a regional Valencian dish.
Paella is a Catalan word which derives from the Old French word paella for pan which in turn comes from the Latin word patella for pan. The pan used to cook the perfect Paella, traditionally made of iron, tends to be large and circular with low edges and two wide handles. The iron itself adds that distinctive texture and flavor to the rice, hence, any attempt to cook paella in a typical frying pan would provide less than perfect results. Colman Andrews explains that Catalan authors described the Catalan food, in particular the paella as a polychrome or as Nestor Lujan says, it is heterodox, they are trying to express that the paella is a dish whose main purpose seems to be to display the riches of the orchards and mountains, while rice becomes mere background music.
Na Paellu se používá speciální pánev, kterou samozřejmě nemám, takže jsem si vše osmažila na normální pánvi, a až ve chvíli, kdy se přidává rýže, jsem vše přelila do velkého pekáče, přikryla a dala dusit do trouby na 200°C.
Paella is a Valencian rice dish that is originated in its modern form in the mid-19th century near lake Albufera, a lagoon in Valencia, on the east coast of Spain. Many non-Spaniards view paella as Spain's national dish, but most Spaniards consider it to be a regional Valencian dish.
Paella is a Catalan word which derives from the Old French word paella for pan which in turn comes from the Latin word patella for pan. The pan used to cook the perfect Paella, traditionally made of iron, tends to be large and circular with low edges and two wide handles. The iron itself adds that distinctive texture and flavor to the rice, hence, any attempt to cook paella in a typical frying pan would provide less than perfect results. Colman Andrews explains that Catalan authors described the Catalan food, in particular the paella as a polychrome or as Nestor Lujan says, it is heterodox, they are trying to express that the paella is a dish whose main purpose seems to be to display the riches of the orchards and mountains, while rice becomes mere background music.
Na Paellu se používá speciální pánev, kterou samozřejmě nemám, takže jsem si vše osmažila na normální pánvi, a až ve chvíli, kdy se přidává rýže, jsem vše přelila do velkého pekáče, přikryla a dala dusit do trouby na 200°C.
Ingredience:
(pro cca 10 porcí, já jsem dělala poloviční dávku, a měli jsme to z toho 6 porcí, a to ještě R. zdárně ujídal z pekáče:)
1 kg jumbo krevet
1/2 kg čerstvých mušlí (nesehnala jsem, tudíž bez mušlí)
1/2 kg vepřového na kostky (měla jsem váleček)
1 kg kuřecích prsíček, na kostky
1 kg dlouhozrnné rýže (parboiled)
5-6 snítek šafránu
4 stroužky česneku
1/2 kg drcených rajčat
250 g čerstvých zelených fazolek
1 sladká paprika (na proužky)
250 g hrášku
olivový olej
sůl
petržel
voda nebo kuřecí vývar na uvaření rýže (1 šálek rýže na 2 šálky tekutiny) + vývar na zalití kuřete
Na ozdobu: sterilovaná paprika, petržel, citron na čvrtky
Postup:
1) Omyjeme a nakrájíme veškerou zeleninu a maso, odstraníme slupky
2) Na pánvi rozpálíme olivový olej, přidáme 2 stroužky česneku na kostičky, lehce opečeme (můžeme vyndat, ale já jsem ho tam nechala) a přidáme krevety, zprudka opečeme až zrůžoví, vyndáme z pánve a dáme stranou.
3) Osmažíme kuře a vepřové.
4) V dalším hrnci uvaříme ve slané vodě mušle.
5) Přidáme papriku ke kuřeti a vepřovému, orestujeme. Osolíme.
6) Přidáme drcená rajčata.
7) Přidáme tolik vývaru, aby zakrylo kuře a vepřové, vaříme cca 30 minut.
8) Přidáme mušle a zelené fazolky.
9) Uděláme LA PICADA - ve hmoždíři rozdrtíme 2 stroužky česneku, petržel a šafrán. Přidáme trochu vývaru z hrnce a zamícháme do paelly.
10) Po hrstech přidáme rýži.
11) Zalijeme vývarem či vodou (1:2)
12) Přidáme hrášek
13) Poté se rýže uvaří, přidáme pár kapek citrónu a vrátíme zpět orestované krevety.
14) Počkáme až se všechen vývar vcucne (v troubě to trvá cca 3/4 hodiny).
15) Vyndáme z trouby, necháme cca 15 minut odpočívat a poté servírujeme.